Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Polygonum bellardii & Rhodiola rosea

fotò
fotò
Lengo-de-passeroun(-de-Bellardi)

Polygonum bellardii

Polygonaceae

Àutri noum : Tirasso, Tirasseto-de-camin, Sanguino, Erbo-nousado, Trenco-taio.

Nom en français : Renouée de Bellardi.

Descripcioun :
Aquelo lengo-de-passeroun .

Usanço :
Es uno planto manjadisso, mai coume pèr tóuti li Polygonaceae, caup d'acide óussali e n'en fau pas trop prendre. Ei couneigudo pèr ajuda au caiamen dóu sang, lucha contro l'inflamacioun, lou mau de garganto, lou tussi, la cagagno...

Port : Erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Polygonum
Famiho : Polygonaceae


Ordre : Caryophyllales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Jun à setèmbre

Liò : Champ - Ermas - Mueio
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Eurimedierrano
Ref. sc. : Polygonum bellardii All., 1785

fotò
fotò
Rasin(-roso)

Rhodiola rosea

Crassulaceae

Noms en français : Orpin rose, Orpin odorant.

Descripcioun :
Lou rasin-roso trachis dins lis asclo de roucas en mountagno séusouso. Ié flouris belamen l'estiéu. Soun soulamen li flour di planto femello que sou roso qu'aquésti de mascle soun jauno (vèire li fotò à man drecho). Li fueio soun poupudo e d'un verd clar (o un pau verdalo).

Usanço :
La racino èi manjadisso emé un goust de roso. Li tijo e li flour soun manjado en artico en ensalado o cuecho. Es uno planto couneigudo pèr èstre di proun vertuouso : douno d'enavans, ajudo à dourmi e pèr recupera de la fatigo. Tambèn èi bono contro la pisso-douço, l'ipertesuro e mai enca. En crèmo ajudo à lucha contro li rufo.

Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Rhodiola
Famiho : Crassulaceae


Ordre : Saxifragales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1 à 2 cm
Flourido : Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : 1200 à 2800 m
Aparado : Noun
Juilet à avoust

Liò : Roucas - Esboudèu - Pelouso roucaiouso
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Rhodiola rosea L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
ges
C
C

Polygonum bellardii & Rhodiola rosea

R
C
R
C
RR
R
ges
ges

Coumpara Lengo-de-passeroun(-de-Bellardi) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Rasin(-roso) emé uno autro planto

fotò